Pošalji mi e-mailUpišite se u knjigu gostiju

 

 

PHOTO GALLERY


NEWSPAPERS AND JOURNALS

BRIDGE, June 2006.

SUDDEN AWARENES AND CONFLICT WITHIN INCORPOREALITY

Written by Sead Begovic

 

Stanka Gjurić is the first contemporary Croatian writer who employed a well-tailored logistic for the purposes of the promotion of her poetry –a “do-it-yourself exhibit” or poetic illustration containing photographs of her shy body in the nude published in the Croatian popular press. There is no doubt whatsoever that the readers' lust is now considerably greater owing to her reminding the public of her poetic work in this fashion. During the 70s of the 20th century Katlin Ladik, a performer from Novi Sad, did the same, though in a much more aggressive and erotically daring fashion with her dance, phonic and body performances in space. Such erotic provocations – which emerged with the well – and widely accepted body art in the world – neider helped the literary-critical reception of their poetic efforts particularly nor did they reinforce the readership's awareness of their work. What this provocations did was considerably quake traditional conceptions exactly by this carnivalisation of the business of writing. It seems, howewer, that such provocations, with which Gjurić has both stirred and irritated pettybourgeois and middleclass taboos and inhibitions, are not her unchanging intention.

With this, her sixth – and even her seventh collection of poetry – she has demonstrated that for her there is something beyond such communication with the readership. The quality of her text mocks exactly those readers whose expect and only take pleasure in the author's disobedience to the canons of poetry, unrestrained hedonism, bizarreness and authorial indiscretion.

The extent to which Gjurić is discrete, allusive and secretive is divulged by the attributive clause Sve što sja (All That Glitters) – which is also the title of her book – with which she sets in motion a peculiar shamanisation of both the text and the unconscious part of everydayness. In her mostly proselike

sentences – since her poems are poems in prose – she perpetually enquires “who are we?” in “horrifyingly confortable cages” (as “ a concentration camp prisoner” or “in the cracks of bars”). She preserves this neo-existentialist attitude o both the purpose and reasons for living in all her four cycles: Pomak kolosa (Colossus' move), Stigma (Stigma), Detalji sjene (Details of Shade) and Navještanje (Annunciation). Wraped in the layers of serious discourse she she neither does nor can caricature her own personal experiences by mere communication of messages; she, rather, breathes a universal meaning into things by her seductive narration. Endowed with images, her poetic sentences “listen attentively to the soothing snaps of emptiness” and generally do not meet the readership's aesthetic requirements. Through the tightened and confined structure of her poems she emits serene reflections  arising from diverse situations and disturb us with a sudden awereness, i.e. a poetic view which conceals in itself philosophical messages which are never fully completed since what they veil in their nature is poetic sparkle. The whole, on the other hand, serves the intellect or the intellectuality of her linguistic messages. If indeterminacy of meaning and the darkened places of conceptuality do not reveal them, these poems in prose (scenes, sketches or notes) create the illusion of authentic and spontaneous oral speech.

Even though Gjurić avoids talking of the ephemeral, her attention is devoted to seemingly insignificant things and it is with them that she encompasses her poetic world. And it is here that one arrives at a paradox. In other words, as in all those poets to whom philosophy and philosophising is the fundamental textual overtone, every corporeality soon collides with incorporeality. A greater emotional level is discernible only in the poems dedicated of referring to her dog Hooper (and these are “Progonstvo” / “Exile”; “Krzneni soldat” / “Furry Soldier”; “Dvojnica” / “A LookAlike; “Stigma” and “Hooperu” / “To Hooper”). The mimicry content, naturally, always reveals something else, so that her thus-imposed animalism is nothing but an excuse for her seeking answers to the most difficult questions. These transformations from one state into another are not followed by literal and elegant forms of animalistic imagination but rather wish to affirm something and bring one to one's senses. The poetess's spiritual obsession with knowledge necessarily forces her to reconsider countless important questions of life. Thus, Gjurić most certainly confuses us with this book, since – in contrast to our expectations that she would poeticise about her own and others' unbearable needs and wishes (unberiable to our consciousness and superego) which we tend to store in cellars – what she does is receive us with exceptional speculations luring our our deepest understandings of life. Instead of poeticising about herself unclothing and exposing herself in text as her younger fellow poetesses, she almost rationally discusses the questions she takes great interest in. once she breathes poetic energy, the principle of causality and diverse forms of perception into the latter, what she records are the reflections of her spiritual being – through this process she probes herself following the principle of the greatest truths always being personal.

Interestingly enough, in the same year (in 2005) Gjurić dedicated to publish a new handful of poems entitled Kažnjavalac dobrih navika (Punisher of Good Habits), this time round with Alfa, a publisher from Zagreb, and edited by Božidar Petrač, a poetry connoisseur and expert. Yet again, flowing from her sixth to this or her seventh collection of poetry, one senses the  the predominance of contemplative sententiality mostly consisting of both imitations and observations of the most profound principles of life. The structure of the poems is seemingly simple – her spontaneous experiences of her lyrical subjects are soon transferred into the inner world of the deepest sequences of thought (“Sve što me takne // prošlo je kroz hitru smrt // i prije nego znalo je za mene”; “Everything that touches me // has passed through swift death // even before it knew of me”). Or the very opposite process is at hand – her more profound experience of the immediate world is garnished with reflective-lyrical indeterminacy and is finally presented as a picturesque and firsthand experience (“…netko poda mnom ravnodušno krvari”; “…someone beneath me bleeds indifferently”). In Gjurić one can sense temporary speechlessness of the living language – the one that, in its novel forms and experiences, counts on the synesthetic and linguistic experiments of the immediate experience of language. In contrast the above, on encounters a rounded off poetic reflectiveness on the level of individual verses, whose expressively enigmatic quality touches different spheres of life; whereas the suddenness of the motifs suggests excessive freedom of untamed thoughts. What the poetess persistently promotes is the feeling of the rolling of the body and various sensations are not, however, her permanent obsession; their imposition only serves as an anthropomorphic leap towards the unattained and blurred intension of the spirit (“otisnuta bestežnost” / weightlessness set sail”; “suptilna konačnost” / “subtle finality”; “obmana spokojnosti” / “the deception of serenity”; “podlijeganje tjeskobnoj sklonosti” / “succumbing to anxious propensities”, etc.). In her very best poems “Namjera” (“Intention”) and “Odlazak” (Departure”) all the aforementioned qualities poetically fuse captivating one while reading her latest book.

 

 

 

 

 


Home
| Biography | Books | Movies & TV | Audiocassette | Galley | Newspapers | Columns


size=1 width=500 style='width:375.0pt' noshade color="#f8f4ee" align=center>

Copyright © 2001 Stanka Gjurić, sva prava pridržana.    Design by